09/10/2017

Thứ Hai Tuần XXVII Thường Nin 

BI ĐỌC I: Gn 1, 1 - 2, 1. 11

"ng Giona chỗi dậy lnh xa mặt Cha".

Khởi đầu sch Tin tri Giona. C lời phn cng Giona, con trai ng Amathi, rằng: "Ngươi hy chỗi dậy đi sang Niniv, một thnh rộng lớn,v giảng tại đ, v tội c của n thấu đến Ta". Giona liền chỗi dậy để trốn sang Thars lnh xa mặt Cha; ng đi xuống Giopp, gặp tu đi sang Thars, ng liền mua v, xuống tu đi với hnh khch sang Thars, lnh xa mặt Cha. Nhưng Cha khiến trận cuồng phong thổi trn biển v cơn bo tp dữ dội nổi ln, khiến tu lm nguy sắp chm. Cc thuỷ thủ lo sợ, hnh khch cầu khẩn cng thần minh của mnh. Người ta vứt đồ vật trn tu xuống biển cho nhẹ bớt, lc đ ng Giona xuống lng tu nằm ngủ m mệt. Thuyền trưởng đến gần ng v hỏi rằng: "Sao ng ngủ m mệt như vậy? Hy chỗi dậy cầu khẩn cng Thin Cha của ng, may ra Thin Cha đoi đến chng ta v chng ta khỏi chết". Ai nấy đều bảo đồng bạn mnh rằng: "Cc anh hy lại đy, chng ta bắt thăm coi biết tại sao chng ta gặp phải tai hoạ ny". Rồi họ bắt thăm, th trng phải ng Giona. Họ bảo ng rằng: "Xin ng cho chng ti biết v cớ no chng ta gặp phải tai hoạ ny: ng lm nghề g? Ở nơi no? Đi đu? Hoặc thuộc dn no?" ng trả lời họ rằng: "Ti l người Do-thi, ti knh sợ Thin Cha l Cha Trời, Đấng tạo thnh biển khơi v lục địa". Họ khiếp sợ qu sức v hỏi ng rằng: "Sao ng hnh động thế ny? (V theo lời ng thố lộ, cc hnh khch biết ng trốn lnh mặt Cha). Họ liền hỏi ng rằng: "Chng ti phải đối xử với ng lm sao đy, để biển yn lặng? v biển cng động mạnh thm". ng bảo họ rằng: "Cc ng hy bắt ti vứt xuống biển, th biển sẽ yn lặng, v ti biết tại ti m cc ng gặp phải trận bo lớn lao ny". Cc thuỷ thủ cố cho thuyền vo đất liền, nhưng khng sao được, v biển cng động dữ dội hơn. Họ ku cầu cng Cha rằng: "Lạy Cha, chng ti xin Cha v mạng sống người ny cho chng ti khỏi chết. Xin chớ đổ mu v tội trn chng ti, v, lạy Cha, Cha hnh động theo như Cha muốn". Rồi họ bắt vứt ng Giona xuống biển, v biển liền hết nổi sng. Mọi người rất knh sợ Cha, họ tế lễ dng ln Cha v lm lời khấn hứa. Cha chuẩn bị sẵn một con c lớn để nuốt ng Giona, v ng Giona ở trong bụng c ba ngy ba đm. Sau đ, Cha truyền lệnh cho c nhả ng Giona vo bờ. Đ l lời Cha. Tạ ơn Cha.

ĐP CA: Gn 2, 2. 3. 4. 5. 8

Đp: Lạy Cha l Thin Cha của con, từ vực su thẳm, Cha đ cứu sống mạng con (c. 7c).

Xướng: 1) Nằm trong bụng c, ng Giona thưa cng Cha l Thin Cha của mnh rằng: - Đp.

2) Trong cảnh gian trun, con đ ku cầu tới Cha, v Ngi đ nhậm lời con; tự lng vực su m phủ, con đ ku ln, v Ngi đ nghe r tiếng con. - Đp.

3) Ngi đ nm con xuống vực su, trong lng biển, cc dng nước đ li cuốn thn con, bao sng cả ba đo đều lướt chảy trn mnh con. - Đp.

4) Bấy giờ con tự nhủ: Con đ bị loại xa khỏi thin nhan Cha, nhưng con sẽ cn được xem thấy thnh điện Ngi. - Đp.

5) Khi m trong người con, linh hồn tuyệt vọng, bấy giờ con đ nhớ (tới) Cha. Lời cầu nguyện của con đ thấu đến tai Ngi, trong nơi thnh điện của Ngi. - Đp.

ALLELUIA: 1 Sm 3, 9; Ga 6, 69

Alleluia, alleluia! - Lạy Cha, xin hy phn, v ti tớ Cha đang lắng tai nghe; Cha c lời ban sự sống đời đời. - Alleluia.

PHC M: Lc 10, 25-37

"Ai l anh em của ti?"

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, c một người thng luật đng dậy hỏi thử Cha Gisu rằng: "Thưa Thầy, ti phải lm g để được sự sống đời đời?" Người ni với ng: "Trong Lề luật đ chp như thế no? ng đọc thấy g trong đ?" ng trả lời: "Ngươi hy yu mến Cha l Thin Cha ngươi hết lng, hết linh hồn, hết sức v hết tr khn ngươi, v hy thương mến anh em như chnh mnh". Cha Gisu ni: "ng trả lời đng, hy lm như vậy v ng sẽ được sống". Nhưng người đ muốn bo chữa mnh, nn thưa cng Cha Gisu rằng: "Nhưng ai l anh em của ti?" Cha Gisu ni tiếp: "Một người đi từ Girusalem xuống Giric, v rơi vo tay bọn cướp; chng bc lột người ấy, đnh nhừ tử rồi bỏ đi, để người ấy nửa sống nửa chết. Tnh cờ một tư tế cũng đi qua đường đ, trng thấy nạn nhn, ng liền đi qua. Cũng vậy, một trợ tế khi đi đến đ, trng thấy nạn nhn, cũng đi qua. Nhưng một người xứ Samaria đi đường đến gần người ấy, trng thấy v động lng thương. Người đ lại gần, băng b những vết thương, xức dầu v rượu, rồi đỡ nạn nhn ln lừa của mnh, đưa về qun trọ săn sc. Hm sau, lấy ra hai quan tiền, ng trao cho ng chủ qun m bảo rằng: 'ng hy săn sc người ấy, v ngoi ra cn tốn ph hơn bao nhiu, khi trở về ti sẽ trả lại ng'. "Theo ng nghĩ, ai trong ba người đ l anh em của người bị rơi vo tay bọn cướp?" Người thng luật trả lời: "Kẻ đ tỏ lng thương xt với người ấy". V Cha Gisu bảo ng: "ng cũng hy đi v lm như vậy". Đ l lời Cha. Lạy Cha Kit, ngợi khen Cha.

 HY LM NHƯ VẬY! ( Lc 10,25-37 )

Đức Gi-su bảo ng ta: ng trả lời đng lắm. Cứ lm như vậy l sẽ được sống ng hy đi, v cũng hy lm như vậy. (Lc 10,28.37)

Suy niệm: Năm 1859, chứng kiến trận chiến giữa qun Php- đnh với qun o-Hung ở Solferino, cả hai bn đều c nhiều người bị thương nhưng khng được chăm sc, Henry Dunant, một thương gia Thuỵ Sĩ, cng với bốn người bạn đ tự tổ chức cứu thương cho những thương binh của cả hai pha. Sau đ, nhờ sự vận động của ng, tổ chức Chữ Thập Đỏ đầu tin đ ra đời vo năm 1863 tại Genve. Cho đến nay, tổ chức đ khng chỉ giới hạn trong nước Thuỵ Sĩ v với mục đch cấp cứu cc thương binh, m n đ mở rộng ra trn khắp thế giới với mục đch cấp cứu cho bất cứ nạn nhn no, d do thin tai hay do nhn họa. ng Henry Dunant đ biết lm điều m Cha Gi-su đ yu cầu ng tiến sĩ luật lm trong bi Tin Mừng hm nay: ng hy đi, v cũng hy lm như vậy.

Mời Bạn: Việc người Sa-ma-ri lm được, bạn cũng c thể lm được. Việc ng Dunant lm được bạn cũng c thể lm được. Chỉ cần bạn c một tấm lng cng với đi bn tay sẵn sng gip đỡ người khc trong cơn hoạn nạn, bạn sẽ l một Sa-ma-ri của Tin Mừng Đức Gi-su.

Sống Lời Cha: Nhắc lại Lời Cha sau đy để thực hnh: Mỗi lần cc ngươi lm như thế cho một trong những anh em b nhỏ nhất của Ta đy, l cc ngươi đ lm cho chnh Ta vậy (Mt 25,40).

Cầu nguyện: Lạy Cha, đi khi con cũng muốn gip đỡ cho anh em con, nhưng tnh ngại ngng, ch kỷ lm con chn bước. Xin gip con khng chỉ muốn sung m cn biết lm cho anh em con điều Cha dạy con qua mẫu gương người Sa-ma-ri trong Tin Mừng hm nay.