29/11/2017

Thứ Tư Tuần XXXIV Ma Thường Nin

BI ĐỌC I: Đn 5, 1-6, 13-14, 16-17, 23-28

"C những ngn tay hiện ra như bn tay một người".

Trch sch Tin tri Đaniel.

Trong những ngy ấy, vua Baltassar dọn tiệc linh đnh đi một ngn triều thần: ai nấy cứ theo tuổi mnh m uống rượu. Khi vua đ say rượu, liền truyền đem cc bnh, chn, bt bằng vng bạc m Nabukđnsor, phụ vương ng, đ lấy trong đền thờ Girusalem đem về, để cho vua, cc triều thần, hong hậu v cung phi dng uống rượu. Bấy giờ, người ta mang ra cc bnh, chn, bt bằng vng bạc đ lấy trong đền thờ Girusalem đem về. Vua, cc triều thần, hong hậu v cung phi dng đồ đ m uống rượu. Họ vừa uống rượu vừa ca tụng cc thần minh bằng vng, bạc, đồng, sắt, gỗ, đ của họ. Chnh lc ấy, c những ngn tay hiện ra như bn tay một người viết chữ trn vch tường cung điện, đối diện nh bạch lạp; vua nhn thấy ngn tay viết chữ. Bấy giờ mặt vua đổi sắc, tư tưởng rối loạn, xương sống yếu sức, đầu gối va chạm lẫn nhau. Lc đ người ta dẫn Đaniel đến trước mặt vua. Vua hỏi người rằng: "Nh ngươi c phải l Đaniel, con ci Giuđa, phải lưu đy m phụ vương trẫm đ điệu từ Giuđa về đy chăng? Trẫm đ nghe rằng nh ngươi được thần linh cc vị thần ph gip: ngươi được thng minh, tr tuệ v khn ngoan phi thường. Trẫm đ nghe rằng nh ngươi c thể cắt nghĩa những huyền b v giải thch được những chuyện khc mắc. Vậy nếu nh ngươi đọc được hng chữ ny v cắt nghĩa cho trẫm, th nh ngươi sẽ được mặc o đỏ, cổ đeo vng vng v trở nn vị tướng thứ ba trong vương quốc trẫm". Đaniel tu lại trước mặt vua rằng: "Lễ vật của vua xin để lại cho vua, v n huệ nh vua, xin vua ban cho kẻ khc. Thần xin đọc hng chữ ny v cắt nghĩa cho đức vua. Đức vua đ tự phụ chống đối Đấng cai trị trn trời: đ đem by trước mặt vua cc bnh, chn, bt lấy trong đền Cha, rồi vua, triều thần, hong hậu v cung phi dng những đồ ấy m uống rượu; vua cn ca tụng cc thần vng bạc, đồng, sắt, gỗ, đ, ton l những thứ khng thấy, khng nghe v khng cảm gic: vua khng tn vinh Thin Cha, Đấng cầm trong tay vận mệnh v đường lối của đức vua. Bởi đ, Cha khiến ngn tay hiện ra viết hng chữ đ. "Đy những chữ đ viết như sau: MAN, THQEL, PHARES. Xin giải nghĩa những chữ đ như sau: Man: l Thin Cha đ đếm đủ số triều đại nh vua rồi. Thqel: l đ cn vua trn cn cn, v thấy vua hụt cn. Phares: l vương quốc của vua đ bị phn chia v trao cho dn Mđia v Ba tư". Đ l lời Cha. Tạ ơn Cha.

ĐP CA: Đn 3, 62. 63. 64. 65. 66. 67

Đp: Hy ngợi khen v tn tạ Cha tới mun đời (c. 57b).

Xướng: 1) Chc tụng Cha đi, mặt trời cng với mặt trăng. - Đp.

2) Chc tụng Cha đi, trn trời cao, mun tinh t. - Đp.

3) Chc tụng Cha đi, mưa mc với sương sa. - Đp.

4) Chc tụng Cha đi, mun ngn ngọn gi. - Đp.

5) Chc tụng Cha đi, lửa đỏ với than hồng. - Đp.

6) Chc tụng Cha đi, rt mướt v lạnh lẽo. - Đp.

ALLELUIA: Mt 24, 41a v 44

Alleluia, alleluia! - Cc con hy tỉnh thức v sẵn sng, v lc cc con khng ngờ, Con Người sẽ đến. - Alleluia.

PHC M: Lc 21, 12-19

"Cc con sẽ bị mọi người ght bỏ v danh Thầy, nhưng d một sợi tc trn đầu cc con cũng sẽ chẳng hư mất".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, Cha Gisu phn cng cc mn đệ rằng: "Người ta sẽ tra tay bắt bớ, ức hiếp v nộp cc con đến cc hội đường v ngục t, điệu cc con đến trước mặt vua cha quan quyền v danh Thầy: cc con sẽ c dịp lm chứng. Vậy cc con hy ghi nhớ điều ny trong lng l chớ lo trước cc con sẽ phải thưa lại thể no. V chnh Thầy sẽ ban cho cc con miệng lưỡi v sự khn ngoan, mọi kẻ th nghịch cc con khng thể chống lại v bắt bẻ cc con. "Cha mẹ, anh em, b con, bạn hữu sẽ nộp cc con, v c kẻ trong cc con sẽ bị giết chết. Cc con sẽ bị mọi người ght bỏ v danh Thầy. Nhưng d một sợi tc trn đầu cc con cũng sẽ chẳng hư mất. Cc con cứ bền đỗ, cc con cũng sẽ giữ được linh hồn cc con". Đ l lời Cha. Cha.Lạy Cha Kit, ngợi khen Cha.

THỨ TƯ TUẦN 34 TN  (Lc 21,12-19)

HY TẾ V DANH CHA

Anh em sẽ bị chnh cha mẹ, anh chị em v b con v bạn hữu bắt nộp. Họ sẽ giết một số trong anh em. V danh Thầy anh em sẽ bị mọi người th ght. (Lc 21,16-17).

Suy niệm: Đau khổ l một phần của cuộc sống con người. Con người khng thể sống thiếu tnh yu, nn con người cũng sẵn sng gnh chịu đau khổ v yu thương. Cha mẹ chịu mọi gnh nặng bổn phận, v yu con; vợ chồng vẫn cứ đảm nhận nhau khi bệnh tật hay khi gian nan, v yu thương; linh mục, tu sĩ lao mnh ra những vng ngoại vi để truyền gio, v yu Cha v nhn loại. Tnh yu r rng v mnh liệt được diễn tả trong những đớn đau hay hy sinh tưởng như khng thể vượt qua. Cũng thế, những gian nan, đau khổ phải chịu v danh Cha l cch diễn tả tnh yu đối với Thin Cha cch tuyệt vời, đến nỗi thnh Phao-l reo ln: Ti chẳng hnh diện điều g ngoi thập gi Đức Gi-su Ki-t (Gl 6,14). V sao? Bởi theo thnh Phao-l, khi kết hiệp với hy tế cứu độ của Cha Ki-t, những đau khổ của Ki-t hữu cũng sinh lợi ch cho Hội Thnh: Những gian nan thử thch Đức Ki-t phải chịu, ti xin mang lấy vo thn cho đủ mức, v lợi ch cho thn thể Người l Hội Thnh (Col 1,24).

Mời Bạn: Bạn đ phản ứng thế no trước những đau khổ bạn chịu v bổn phận, v danh Cha? Lời Cha hm nay gip bạn xc tn vo Cha hơn trong gian nan v gip bạn biến đau khổ thnh của lễ dng Cha hằng ngy.

Sống Lời Cha: Mỗi ngy một lễ hy sinh dng Cha để cầu cho cc linh hồn trong luyện ngục.

Cầu nguyện: Lạy Cha, con xin được chọn thnh gi l đường đời con đi. Con xin được chọn thnh gi d đường đời hiểm nguy.