24/12/2017

Chúa Nhật IV Mùa Vọng Năm B

BÀI ĐỌC I: 2 Sm 7, 1-5. 8b-12. 14a. 16

"Nước Đavít sẽ tồn tại muôn đời trước mặt Chúa".

Bài trích sách Samuel quyển thứ hai.

Khi ấy vua Đavít ngự trong đền và khi Chúa cho ông được bằng yên tư bề, khỏi mọi quân thù chung quanh, th́ vua nói với tiên tri Nathan rằng: "Ông thấy không? Ta ở trong nhà làm bằng gỗ bá hương, c̣n ḥm bia Chúa th́ để ở trong lều bằng da ư?" Nathan trả lời với vua rằng: "Điều vua nghĩ trong ḷng, vua hăy đi thực hiện, v́ Chúa ở với vua". Nhưng xảy ra là, đêm ấy, có lời Chúa phán cùng Nathan rằng: "Hăy nói với Đavít tôi tớ Ta rằng: 'Chúa phán thế này: Có phải ngươi sẽ xây cất cho Ta một ngôi nhà để ở chăng?' "Ta đă đem ngươi ra khỏi đồi cỏ, lúc ngươi c̣n theo sau đoàn chiên, để ngươi trở nên thủ lănh Israel dân Ta, và Ta ở cùng ngươi trong mọi nơi ngươi đi. Ta đă tiêu diệt mọi quân thù trước mặt ngươi, và Ta sẽ làm cho danh ngươi nên cao trọng như danh các bậc vĩ nhân trên mặt đất. Ta sẽ đặt chỉ một nơi cho Israel dân ta, và Ta sẽ vun trồng nó tại đó. Nó sẽ ở đó và sẽ không c̣n bị khuấy rối nữa. Con cái sự dữ sẽ không c̣n đến đàn áp nó như xưa nữa, như ngày Ta thiết lập các vị Thẩm phán trên Israel dân Ta. Ta sẽ cho ngươi được bằng yên khỏi mọi quân thù, và Chúa phán trước cho ngươi biết là Chúa sẽ tạo lập cho ngươi một nhà. Nhà của ngươi và triều đại ngươi sẽ vững chắc đến muôn đời trước mặt Ta; ngôi báu ngươi sẽ vững bền măi măi". Đó là lời Chúa. Tạ ơn Chúa.

ĐÁP CA: Tv 88, 2-3. 4-5. 27 và 29

Đáp: Lạy Chúa, con sẽ ca ngợi t́nh thương của Chúa tới muôn đời (x. c. 2a).

Xướng: 1) Con sẽ ca ngợi t́nh thương của Chúa tới muôn đời, qua mọi thế hệ, miệng con loan truyền ḷng trung thành Chúa, v́ Ngài đă phán: "T́nh thương của Ta đứng vững muôn đời"; trên cơi trời cao, Ngài thiết lập ḷng trung tín. - Đáp.

2) Ta đă kư minh ước cùng người ta tuyển lựa, Ta đă thề cùng Đavít là tôi tớ của Ta rằng: "Cho tới muôn đời Ta bảo tồn miêu duệ của ngươi, và Ta thiết lập ngai báu ngươi qua muôn thế hệ". - Đáp.

3) Chính người sẽ thưa cùng Ta: "Chúa là Cha con, và Thiên Chúa là Đá Tảng cứu độ của con". Đời đời Ta sẽ dành cho người ḷng sủng ái, và lời ước Ta kư với người sẽ được măi măi duy tŕ. - Đáp.

BÀI ĐỌC II: Rm 16, 25-27

"Mầu nhiệm được giữ kín từ đời đời, nay được tỏ bày".

Bài trích thơ Thánh Phaolô Tông đồ gởi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, kính chúc Đấng có quyền năng làm cho anh em được vững vàng theo Phúc Âm tôi loan truyền, và lời giảng dạy của Chúa Giêsu Kitô, theo mạc khải mầu nhiệm được giữ kín từ đời đời, nhưng nay được tỏ bày, và nhờ các tiên tri ghi chép theo lệnh của Thiên Chúa hằng hữu, được thông tri cho các Dân Ngoại, để dẫn đưa họ về vâng phục đức tin. Kính chúc Thiên Chúa, Đấng khôn ngoan độc nhất, nhờ Chúa Giêsu Kitô, kính chúc Người vinh quang muôn đời! Amen. Đó là lời Chúa. Tạ ơn Chúa.

ALLELUIA: Lc 1, 38

Alleluia, alleluia! - Này tôi là tôi tớ Chúa, tôi xin vâng như lời Thiên thần truyền. - Alleluia.

PHÚC ÂM: Lc 1, 26-38

"Này Trinh Nữ sẽ thụ thai và sẽ sinh một con trai".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, thiên thần Gabriel được Chúa sai đến một thành xứ Galilêa, tên là Nadarét, đến với một trinh nữ đă đính hôn với một người tên là Giuse, thuộc chi họ Đavít, trinh nữ ấy tên là Maria. Thiên thần vào nhà trinh nữ và chào rằng: "Kính chào trinh nữ đầy ơn phước, Thiên Chúa ở cùng trinh nữ". Nghe lời đó, trinh nữ bối rối và tự hỏi lời chào đó có ư nghĩa ǵ. hiên thần liền thưa: "Maria đừng sợ, v́ đă được ơn nghĩa với Chúa. Này trinh nữ sẽ thụ thai, hạ sinh một con trai và đặt tên là Giêsu. Người sẽ nên cao trọng và được gọi là Con Đấng Tối Cao. Thiên Chúa sẽ ban cho Người ngôi báu Đavít tổ phụ Người. Người sẽ cai trị đời đời trong nhà Giacóp, và triều đại Người sẽ vô tận". Nhưng Maria thưa với thiên thần: "Việc đó xảy đến thế nào được, v́ tôi không biết đến người nam?" Thiên thần thưa: "Chúa Thánh Thần sẽ đến với trinh nữ và uy quyền Đấng Tối Cao sẽ bao trùm trinh nữ. V́ thế, Đấng trinh nữ sinh ra sẽ là Đấng Thánh và được gọi là Con Thiên Chúa. Và này, Isave chị họ trinh nữ cũng đă thụ thai con trai trong lúc tuổi già và nay đă mang thai được sáu tháng, người mà thiên hạ gọi là son sẻ; v́ không có việc ǵ mà Chúa không làm được". Maria liền thưa: "Này tôi là tôi tớ Chúa, tôi xin vâng như lời Thiên thần truyền". Và thiên thần cáo biệt trinh nữ. Đó là lời Chúa. Lạy Chúa Kitô, ngợi khen Chúa.

GẶP GỠ-TRAO ĐỔI-ƯNG THUẬN

“Thiên Chúa sai sứ thần Gáp-ri-en… đến gặp một trinh nữ đă đính hôn với một người tên là Giu-se.” (Lc 1,26-27)

Suy niệm: Việc gặp gỡ chàng Kim Trọng làm cho nàng Thúy Kiều phân vân: “trăm năm biết có duyên ǵ hay không?” Cuộc gặp gỡ sứ thần Gáp-ri-en cũng khiến cô thiếu nữ thành Na-da-rét có đôi chút bối rối về cách thức thực hiện cuộc “t́nh duyên” muôn đời của Thiên Chúa với con người. Rồi cuối cùng sứ thần cũng nghe được tiếng “xin vâng” từ người thiếu nữ này. Đức Maria được sứ thần chào bằng một danh xưng đặc biệt "Đấng đầy ân sủng" v́ được Thiên Chúa đổ đầy ân sủng trên con người của Mẹ. Sau tiếng "xin vâng," "Đấng đầy ân sủng" ấy sẽ sinh ra Đức Giê-su, Đấng là nguồn-mạch-mọi-ân-sủng. Noi gương Đức Ma-ri-a, ta cũng dám liều lĩnh đáp lại tiếng xin vâng, tin tưởng và cộng tác vào công tŕnh cứu độ của Thiên Chúa.

Mời Bạn: Khi truyền tin, bạn không chỉ đem tới cho ai đó một tin (vui hoặc buồn); nhưng c̣n nhằm thông truyền đức tin cho người ấy, bởi khi họ tin vào lời truyền có thế giá của bạn, đức tin của họ sẽ bắt đầu chớm nở.

Chia sẻ: Có khi nào bạn chia sẻ (truyền) tin vui (đức tin) cho ai chưa, nhất là khi tin vui ấy xuất phát từ sự trải nghiệm ngọt ngào của ơn thánh Chúa trong đời bạn?

Sống Lời Chúa: Phân vân, tự hỏi trước các vấn nạn của đức tin là điều b́nh thường. Tuy nhiên, bạn khó đáp lời xin vâng nếu chỉ xử lư các vấn nạn ấy theo cảm quan tự nhiên. Hăy noi theo gương Mẹ Ma-ri-a, thưa xin vâng với trọn niềm tin và phó thác nơi Chúa.

Cầu nguyện: Lạy Mẹ Ma-ri-a, xin giúp con biết noi gương Mẹ nói lời “Xin vâng” trước lời mời gọi của Chúa, trong niềm hy vọng, cậy trông nơi Chúa