09/02/2018

 

Thứ Su Tuần V Thường Nin

BI ĐỌC I: 1 V 11, 29-32; 12,19

"Israel la bỏ nh Đavt".

Trch sch Cc Vua quyển thứ nhất.

Khi ấy, Giroboam từ Girusalem đi ra, th tin tri Ahia, người Sil mặc o chong mới, gặp ng dọc đường. Lc đ chỉ c hai người ở ngoi đồng. Ahia cầm lấy o chong mới ng đang mặc, x ra lm mười hai phần v ni với Giroboam rằng: "ng hy cầm lấy mười phần cho ng, v Cha l Thin Cha Israel phn thế ny: 'Đy, Ta sẽ phn chia vương quốc từ tay Salomon, v Ta sẽ cho ngươi mười chi tộc. V Đavt ti tớ Ta, v v thnh Girusalem m Ta đ lựa chọn trong mọi chi tộc Israel, Ta sẽ dnh cho Salomon một chi tộc' ". Như thế, Israel la bỏ nh Đavt cho đến ngy nay. Đ l lời Cha. Tạ ơn Cha.

ĐP CA:  Tv 80, 10-11ab. 12-13. 14-15

Đp-Ta l Cha, l Thin Cha của ngươi, ngươi hy nghe Ta răn bảo (c. 11a & 9a).

A) Ở nơi ngươi đừng c một cha tể no khc cả, ngươi cũng đừng thờ tự một cha tể ngoại lai: v Ta l Cha, l Thin Cha của ngươi, Ta đ đưa ngươi ra ngoi Ai-cập.

B) Nhưng dn tộc của Ta chẳng c nghe lời Ta, Israel đ khng vng lời Ta răn bảo. Bởi thế nn Ta để mặc cho chng cứng lng để chng sinh hoạt tuỳ theo sở thch.

A) Phải chi dn tộc của Ta biết nghe lời Ta, Israel biết theo đường lối của Ta m ăn ở: th lập tức Ta sẽ triệt hạ kẻ th của chng, v để đập tan qun địch của chng, Ta sẽ trở tay! 

ALLELUIA:  Tv 24, 4c v 5a

Alleluia, alleluia! - Lạy Cha, xin dạy bảo con về lối bước của Cha v xin hướng dẫn con trong chn l của Ngi. - Alleluia.

PHC M:  Mc 7, 31-37

"Người lm cho kẻ điếc nghe được v người cm ni được".

Trch Pha m theo Thnh Marc.

Khi ấy, Cha Gisu từ địa hạt Tyr qua Siđon đến gần biển Galila giữa miền thập tỉnh, Người ta đem đến cho Người một kẻ cm điếc v xin Người đặt tay trn kẻ ấy. Người đem anh ta ra khỏi đm đng, đặt ngn tay vo tai anh ta v bi nước miếng vo lưỡi anh. Đoạn ngước mắt ln trời, Người thở di v bảo: "Ephpheta!", nghĩa l "Hy mở ra!", tức th tai anh ta mở ra v lưỡi anh ta được tho gỡ, v anh ni được si sng. Cha Gisu liền cấm họ: đừng ni điều đ với ai cả. Nhưng Người cng cấm, th họ cng loan truyền mạnh hơn. Họ đầy lng thn phục m rằng: "Người lm mọi sự tốt đẹp, Người lm cho kẻ điếc nghe được v người cm ni được". Đ l lời Cha. Lạy Cha kit, ngợi khen Cha.

THỨ SU TUẦN 5 TN

PPHATHA! HY MỞ RA! Mc 7,31-37

Cha Gisu ngước mắt ln trời, rn một tiếng v ni: pphatha, nghĩa l: hy mở ra! Lập tức tai anh ta mở ra, lưỡi như hết bị buộc lại. (Mc 7,34-35)

Suy niệm: Người điếc khng nghe được điều người khc ni. Họ khng bị x hội loại trừ, nhưng chnh chứng điếc cản trở họ giao tiếp với người khc. Người ngọng, lưỡi như bị buộc lại, muốn trnh by tưởng g hay diễn tả tm tư ước muốn thật kh khăn, c khi cn bị hiểu lầm, chế nhạo. Người vừa điếc vừa ngọng giống như bị cắt cụt mọi phương thế giao tiếp với tha nhn. Người ta ni mnh khng nghe được; mnh ni khng ai hiểu được. Anh ta như người t biệt xứ ngay ở giữa những người thn. Để chữa lnh cho anh, Cha Gisu ni: pphatha! Hy mở ra! Lập tức tai anh ta mở ra, lưỡi như hết bị buộc lại, anh nối lại được mối tương quan với tha nhn. Nỗi bất hạnh của anh giờ đy trở thnh niềm vui v hạnh phc.

Mời Bạn: C thể chng ta khng bị điếc v ngọng thể l nhưng rất c thể đang bị điếc v ngọng tm linh. Điếc khi ta lm ngơ trước điều hay lẽ phải, thch nghe lời khen tặng nịnh nọt m bịt tai trước những lời gp xy dựng. Lc đ ta c tai m chẳng thể nghe chi (Tv 135,17). Ta ngọng khi miệng lưỡi khng biết ca ngợi Cha, khng dm ni sự thật, khng c can đảm ni điều hay lẽ phải bnh vực cho chn l. Lc đ ta c lưỡi m lưỡi đ dnh với hm (x. Tv 137,6).

Sống Lời Cha: Mỗi ngy ch lắng nghe điều hay lẽ phải v ni lời xy dựng với tha nhn.

Cầu nguyện: Lạy Cha Gisu l Đấng chữa lnh mọi bệnh tật tm linh, xin cho chng con nhận ra chứng điếc ngọng của mnh v xin Cha chữa lnh chng con.